
Ma fille, je t'approuve.
Toute femme aimerait entendre ces mots de sa propre mère.
Ces mots vous guérissent, ils guérissent votre relation.
Ils vous permettent de prendre votre place en tant que femme.
A la Fille :
Mais... dites-vous, votre mère ne pourra jamais vous dire de tels mots (ou elle n'est plus là pour le faire). Ne vous inquiétez-pas !
Vous avez certainement une tante ou une adulte en qui vous avez confiance qui pourra vous dire ces mots. Demandez-le lui, expliquez-lui. Elle doit seulement être un peu plus âgée que vous.
Cela marche ! Vous êtes prête ? Action !
Ceci peut être dit avec d'autres mots. Trouvez vos propres mots. Soyez créative.
Un jour une femme que j'ai rencontrée me dit " votre mère serait fière de vous". J'en ai été si émue !
En relation avec l'article du 06 janvier.
My daughter, I approve you.
Any woman would like to hear these words from her own mother.
These words heal you, they heal your relationship.
They allow you to take your place as a woman.
To the Daughter :
But... you say : your mother will never be able to tell me you such words (or she is not there any more to do it). Don't worry !
You certainly have an aunt or an adult woman you trust who can tell you these words. Ask her, explain her. She only has to be a little older than you.
It works !Are you ready ? Action !
This can be said with other words. Find your own words.
Be creative.
Once, a woman I met told me "your mother would be proud of you".
I was so deeply moved by that.
Related to item of january 06.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire