Bienvenue / Welcome

Merci à tous ceux qui passent visiter ce Blog...
Cyber lieu de rencontre où ceux qui ne consultent pas deviendront consultants.

Thanks to everyone who comes to visit this Blog...
Cyber meeting place where those who do not consult will become consultants.
Laura Maih

lundi 31 mai 2010

De retour ... la méditation - Part 2 / Back again... meditation

D.R - all rights reserved
Bonjour, je suis de retour ! Je sais, je n'avais pas prévenu que j'étais partie !
ou plutôt que je n'étais pas disponible. Me revoici.
Pour m'y remettre, voici un extrait de "Se libérer du connu" de Krishnamurti. Je cherchais un passage, j'en ai trouvé un autre, et je le trouve très inspirant : la méditation comme je l'aime (pour les paresseux... et au-delà).

La méditation est un des arts majeurs dans la vie, peut-être "l'art suprême" et on ne peut l'apprendre de personne : c'est sa beauté. Il n'a pas de technique, donc pas d'autorité. Lorsque vous apprenez à vous connaître, observez-vous, observez la façon dont vous marchez, dont vous mangez, ce que vous dites, les commérages, la haine, la jalousie - être conscients de tout cela en vous, sans option, fait partie de la méditation.
Ainsi la méditation peut avoir lieu alors que vous êtes assis dans un autobus, ou pendant que vous marchez dans un bois plein de lumière et d'ombres, ou lorsque vous écoutez le chant des oiseaux, ou lorsque vous regardez le visage de votre femme ou de votre enfant.


Hello, I'm back ! I know, I did'nt warn I was gone, or rather not available. I am back again.
To go on writing, here is an excerpt from "FREEDOM FROM THE KNOW" by Krishnamurti. Looking for some words, I found other ones and find them very inspiring : meditation as I like it (for lazy people... and beyond).

Meditation is one of the major arts in life, perhaps "the supreme art" and we cannot learn it from anyone : it is its beauty. It has no technique, therefore no authority. When you get to know you, watch you, watch the way you walk, you eat, what you say, gossip, hatred, envy - be aware of all that in you, without options, is part of meditation.
So meditation can take place when you are sitting in a bus or while walking in a forest full of light and shadows, or when listening to birdsong, or when you look at the face of your wife or your child.

mercredi 12 mai 2010

Quelque chose de remarquable / something remarkable

 Droits réservés - all rights reserved Valérie 2009

Ne vous souciez pas de n'être pas remarqué ;
cherchez plutôt à faire quelque chose de remarquable
.
Confucius
Qu'avez-vous envie de faire de remarquable ?
Qu'avez-vous déjà fait ?

En paraphrasant le prologue du Manuel du Guerrier de la Lumière :
Tout le monde en est capable. Et personne ne s'en juge capable,
bien que tout le monde puisse l'être. C'est à vous !

Don't worry about not being noticed ;
you'd rather do something remarkable
.
Confucius
What remarkable thing would you like to do ?
What have you already done ?

Paraphrasing the prologue of the Manual of the Warior of Light :
Everybody is able to do it. And nobody thinks he is able,
though everybody can be. It's up to you !

Le sourire

Voici deux nouveaux secrets de jeunesse.
Au fait, avez-vous repéré les 8 autres ? (par les libellés)

1) se tenir droit
Nous l'avions vu comme une condition du bonheur... Maintenant,
il s'agit de rester jeune. Avez-vous observé des personnes plus âgées qui paraissent jeunes ?
Si nous nous tenons voûtés, nous paraissons beaucoup plus vieux.
Il suffit de se redresser, de baisser légèrement le menton et de faire comme si le sommet de la tête était tenu par un fil comme une marionnette. Alors le dos est droit naturellement sans raideur et le regard se porte facilement à l'horizon, ce qui est très reposant.

2) sourire
Je connais un moyen de ne pas vieillir : c'est d'accueillir les années comme elles viennent et avec le sourire... un sourire, c'est toujours jeune. Pierre Dac

Lorsqu'on sourit à la vie, elle vous rend ses sourires. Jean-Claude Brialy

Un sourire est un coup de jeune, dit un proverbe chinois. Un sourire est toujours à la mode !




Here are two new secrets of youth.
By the way, have you spotted the 8 others ? (with libellés)

1) standing up straight
We saw it as a condition of happiness. Now, the point is staying young.
Have you seen elder people who look young ?
If we stand vaulted, we seem much older. Just standing straight , lowering slightly the chin and doing as if the top of the head was held by a thread as a puppet. This is enough to give us a naturally straight back without any stiffness, and make us gaze easily the horizon, which is very relaxing.

2) smile
I know a way not to grow old : it is greeting the years as they come and smiling... a smile is always young. Pierre Dac

When you smile to life, it smiles to you. Jean-Claude Brialy

A smile is a blow of youth, says a Chinese proverb. A smile is always fashionable !

mardi 11 mai 2010

Le rêve de la création / dream time - Part 2

D.R. All rights reserved Marie
Remarquez les similitudes (le début est le même) avec cet autre Rêve de la création, lui inspiré du Rêve aborigène australien. C'est
LE SECRET DU REVE
Livre de Jim Poulter - Claire Forgeot traduit par Sylvie Caffarel - Editions SEUIL - dont l'illustration est magnifiquement réalisée à partir de Bois peints. Un livre pour enfant merveilleux, mais malheureusement indisponible.
Extrait :

Autrefois il n'y avait rien, rien sauf l'Esprit de toute Vie.
Pendant longtemps il n'y eut rien. Alors, dans la tête de l'Esprit de Vie, le Rêve commença.

Dans le vide obscur, il y avait un Rêve de Feu et la couleur du feu brûlait brillamment dans la tête du Grand Esprit.
Alors vint un Rêve de Vent. Et le feu dansa et tourbillonna dans la tête de l'Esprit de Vie.
Alors vint un Rêve de Pluie.
Pendant longtemps, la lutte du Vent, du Feu et de la Pluie fit rage dans le Rêve.
Et le Grand Esprit aima le rêve, aussi le Rêve continua.

Alors, ...

J'adore la manière de raconter les contes et les légendes aux enfants, les Alors..., les C'est là que... Je craque littéralement.
Au fait, vous avez vu le film The Fall ? (pas pour enfants...) ? Cette façon de raconter une histoire trop belle, trop captivante (trop triste) !




à suivre ... / to be continued ...

mercredi 5 mai 2010

Le rêve de la création / dream time - Part 1



"En somme la beauté est partout. Ce n'est pas elle qui manque
à nos yeux, ce sont nos yeux qui manquent à l'apercevoir
..."

"In short, beauty is everywhere. It is not lacking to our eyes, our eyes fail to see it..."

J'aimerais vous faire partager ce qui m'inspire. Comme le rêve dans ses différents aspects. Pour commencer...
I would like to share with you what inspires me. As the dream in its different aspects. First of all...

D.R. all rights reserved - Marie

Au commencement était le rêve ... de la création.
Pour le bonheur de la découverte et pour alimenter votre propre rêve, voici un bref extrait du Cinquième Rêve, conté dans un chapitre du livre "Le Cinquième Rêve" de Patrice Van Eersel (Livre de Poche).

LE CINQUIEME REVE
Au début, le Grand Esprit dormait dans le rien.
Son sommeil durait depuis l'éternité.
Et puis soudain, nul ne sait pourquoi, dans la nuit, il fit un rêve.
En lui gonfla un immense désir... Et il rêva la lumière.
Ce fut le premier rêve. La toute première route.
Loooongtemps, la lumière chercha son accomplissement, son extase.
Quand finalement elle trouva, elle vit que c'était la transparence.
Et la transparence régna.
Mais voilà que...

Et cette citation en écho :
Nous voyions la main du Grand Esprit dans presque tout :
soleil, lune, arbre, vent et montagnes.
Parfois nous l'approchions à travers toutes ces choses. Je pense que nous croyons sincèrement en l'Etre Suprême. Les Indiens qui vivent près de la nature et du maître de la nature ne vivent pas dans l'obscurité.
Tatanga Mani - Walking Buffalo (Indien Stoney, 1871-1967)


à suivre ... / to be continued ...


D.R. all rights reserved - Marie
In the beginning was the dream ... of creation.
For the joy of discovery and to feed your own dream, here is a short excerpt from The Fifth Dream related in a chapter of "The Fifth Dream" by Patrice Van Eersel (Livre de Poche).

THE FIFTH DREAM
In the beginning, the Great Spirit was sleeping in nothing.
His sleep had lasted forever.
And then suddenly, no one knows why, in the night,
he had a dream.

In him swelled an immense desire. And he dreamt light.
This was the first dream. The very first road.
For a loooong time, light seeked its accomplishment, its ecstasy.
When it finally found, it saw that it was transparency.
And transparency reigned.
But then...

And these words in response :
We saw the Great Spirit's hand in almost everything :
the sun, moon, tree, wind and mountains. Sometimes we approached him through all these things. I think we truly believe in the Supreme Being. The Indians who live close to nature and the master of nature do not live in darkness.

Tatanga Mani - Walking Buffalo (Stoney Indian, 1871-1967)

(*) According to me, the Great Spirit could be feminine as well : her, she...

mardi 4 mai 2010

BRAZIL, revue de cinéma

Dans son N° 26 de février 2010, la revue BRAZIL (*) consacre à l'actrice DOMINIQUE BLANC un article - entretien de toute beauté et d'une grande intelligence réalisé par Alexandra Louvet, illustré avec de magnifiques photos portraits par Eddy Brière.

Dominique BLANC a fait siens les mots de René Char :
"Impose ta chance, serre ton bonheur et va vers ton risque.
A te regarder ils s'habitueront
." (elle préfère dire très joliment "serre ton courage")

Extraits : "J'écris depuis l'âge de seize - dix-huit ans et il y a des choses que je peux venir vérifier : à dix-huit ans, il me semble que je pensais cela et je vais venir le vérifier, par exemple. Je crois que ça m'aide à vieillir, quelque part, à grandir en tout cas.
Mon programme, c'est
"croître et embellir" en vieillissant. C'est gonflé parce qu'à priori, on fait plutôt le contraire ! Mais j'aimerais bien parvenir à cela. Et ce que j'écris dans ces moments-là, ça m'aide effectivement à progresser, à avancer. Ce sont des repères très précieux pour moi"

J'avais aimé Dominique BLANC dans la trilogie de films de Lucas Belvaux
UN COUPLE EPATANT / CAVALE / APRES LA VIE
dont voici pour mémoire un petit résumé : six personnages
en quête d'auteur, trois histoires, trois films tournés en même temps. Les personnages principaux sont communs aux trois films, mais chaque film suit l'histoire de deux d'entre eux. Autour de Grenoble, les trois couples se retrouvent pris dans l'enchevêtrement de leurs destins.

(*) En kiosque. On peut commander les anciens numéros encore disponibles de la revue BRAZIL - le magazine du Cinéma sans concession, comme le N° 25 qui comporte un article sur Francis Ford Coppola et un dossier sur Hayao Miyazaki (100 pages !).




In N° 26 of february 2010, the magazine BRAZIL dedicated to the French actress DOMINIQUE BLANC an article - interview of great beauty and intelligence written by Alexandra Louvet, illustrated with beautiful pictures by Eddy Brière.

Dominique BLANC endorsed the words of René Char :
"Impose your chance, hold tight your happiness and go towards your risk. To look at you they will get used." (she prefers to say very nicely "hold tight your courage")

Excerpts : "I write from the age of sixteen - eighteen and there are things I can come and check : at eighteen years, it seems to me
I was already thinking that and I'll come and see, for example. I think it helps me to grow old, somehow, to grow anyway.
My program is
"to grow and improve" with age. It is inflated because, in theory, it is rather the opposite ! But I would like to achieve this. And what I write in these moments, helps me actually to move forwards, to  advance. These are very valuable references for me."

I liked Dominique BLANC in the trilogy of films by Lucas Belvaux
UN COUPLE EPATANT / CAVALE / APRES LA VIE
(an amazing couple / on the run / after life)

dimanche 2 mai 2010

MEDITATION - pour les paresseux / for lazy people - Part 1


D.R. - all rights reserved
J'arrose, pensant pouvoir vivre encore.
I water, thinking I can still live.
Toshiko Tonomura - Du rouge aux lèvres - la Table Ronde, 2008

Les habiles, les jongleurs de mots sont plus éloignés de la poésie que cet homme qui - sans parole aucune - se défait de sa journée, le regard levé vers un arbre, ou le coeur attentif à la voix d'un ami. Andrée Chedid
Textes pour un poème, Gallimard (Le Printemps des poètes)

LA MEDITATION

Suivre, écouter le rythme de sa respiration.

Suivre des yeux le vol d'un oiseau (ou de plusieurs) dans le silence de la pensée.

Ecouter les silences entre les mots, entre les bruits.
Pas évident à la campagne où les bruissements et les chants des oiseaux sont permanents. A la ville parfois une rue est vide.

Ou faire les trois tout en marchant.

A tous les miens / To all my people

MEDITATION

Follow, listen to the rythm of breathing.

Follow with the eyes the flight of a bird (or several) in the silence of thought.

Listen to the silence between words, between sounds.
Not obvious in the countryside, where the rustling and birds singing are permanent. A city street is sometimes empty.

Or do all three while walking.


The skilful jugglers of words are further from poetry than the man who - whithout a word - rids himself of his day, the eyes raised towards a tree or the heart attentive to a friend's voice. Andrée Chedid
Texts for a poem, Gallimard (The Spring of poets)