Bienvenue / Welcome

Merci à tous ceux qui passent visiter ce Blog...
Cyber lieu de rencontre où ceux qui ne consultent pas deviendront consultants.

Thanks to everyone who comes to visit this Blog...
Cyber meeting place where those who do not consult will become consultants.
Laura Maih

mardi 23 août 2011

Photos de vacances / photos from vacation



Retour à Paris. Jeanne d'Arc à l'épée brisée ; ces statues étaient superbes.
Home again. Joan of Arc with a broken sword ; these statues were really great.

Musée d'Art Moderne / Museum of Modern Art

    Marcel Jean - Les fenêtres du jour

Mercredi 10 août 2011
A l'occasion d'une démarche à proximité, j'entre au Musée d'Art moderne de la Ville de Paris pour voir la collection permanente.
Et c'est la surprise. Dans des salles vastes et claires, peu fréquentées au mois d'août, je peux admirer à loisir les tableaux et sculptures des plus grands peintres et sculpteurs.
Ensuite je déguste une glace sur la terrasse ensoleillée sous les parasols. Les bateaux mouches passent au loin sur la Seine, je distingue les silhouettes des passants sur les quais.
Le mois d'août à Paris, c'est cool quand on aime !

    Max Ernst - Fleurs

Wednesday 10th. august 2011
Being nearby, I come into the Modern Art Museum of the City of Paris to see the permanent collection.
And I am surprised. In large and bright rooms, with few people in August, I can admire
at leisure the paintings and sculptures of the greatest painters and sculptors.
Then I taste an icecream on the sunny terrace under umbrellas. The "bateaux mouches"
go off on the Seine, I can see the silhouettes of passers-by on the docks.
August in Paris, it's cool when you like it !

mardi 9 août 2011

Musée Guimet - Paris

    Le Ginkgo Biloba devant le Musée Guimet.

Mercredi 13 octobre 2010
Annexe du musée Guimet, un moment de ressourcement. Au milieu d'une journée agitée et éprouvante, j'entre un moment dans le bâtiment. Le jardin Zen est fermé pour cause de pluie. Je déambule au rez-de-chaussée. Au fond, le mandala des Bouddhas, composé de statues dorées de grande taille, représentant Bouddhas, bodhisattvas, grands rois et déïtés. Les Bouddhas sont tous différents, le visage, les yeux mi-clos, le sourire, chacun fait un geste de la main différent (que l'on appelle un mudra).
Je lis les noms et leur qualificatif : le rayonnant, joyau adamantin, etc... J'ai une préférence pour celui qui lève une main, et pour le Bouddha Amitaba qui fait le seau de la contemplation. Je m'apaise, mon mental se calme. Lorsque je ressors dans la rue je ne suis plus la même, calmée, ressourcée. Le reste de l'après-midi coule tout seul.
Penser à revenir de temps en temps.

Mercredi 3 août 2011
Je prévoyais de voir les collections permanentes du Musée d'Art Moderne de la Ville de Paris et, vu l'heure tardive (plus de 17h 15), je change mes plans. J'entre au Musée Guimet et passe la demi-heure restante avant la fermeture parmi les collections permanentes d'art asiatique. Statues en abondance de Bouddhas et Bodhisattvas du Cambodge, Vietnam, Indonésie, Birmanie... Des poteries des I et IIIèmes siècles et même avant notre ère... dans un état de conservation extraordinaire...
Un Bouddha... a été donné par Marie Antoinette en 1983. Clin d'oeil... Je dépose auprès de ce Bouddha tous mes soucis et mes préoccupations. Ce qui a pour nom en termes Bouddhistes, je m'en souviens, prendre refuge. Apaisement.
En sortant, je photographie le Ginkgo Biloba devant le Musée Guimet. Et rentre en métro puis à pied en pratiquant la marche afghane. Qui a pour effet immédiat de dissoudre mes petites douleurs de dos qui s'étaient réveillées en marchant et de me faire respirer intensément.
Penser à revenir pour le reste de l'exposition. Et photographier le Ginkgo Biloba à l'automne quand les feuilles tomberont.

vendredi 5 août 2011

Paroles indiennes / Indian words

    D.R. - all rights reserved - Manon
Tout ce que fait un Indien, il le fait dans un cercle.
Dans les temps anciens, lorsque nous étions un peuple heureux et fort, notre pouvoir nous venait du cercle sacré de la nation, et tant qu'il ne fut pas brisé, notre peuple a prospéré.
Tout ce que fait le Pouvoir de l'Univers, il le fait dans un cercle...
Black Elk

Qu'importent les hommes qui passent ? L'Esprit n'a qu'à souffler sur eux et ils ne seront plus ! Alors les fils de la Terre reprendront possession de la Terre.
Et les temps passés redeviendront nouveaux !
Les inspirés de la Ghost Dance

Enfant, je savais donner ; j'ai oublié cette grâce depuis que je suis devenu civilisé.
J'avais un mode de vie naturel alors qu'aujourd'hui, il est artificiel.
Tout joli caillou avait une valeur à mes yeux ; chaque arbre qui poussait était un objet de respect.
Maintenant, je m'incline avec l'homme blanc devant un paysage peint dont on estime la valeur en dollars.
Ohiyesa, écrivain indien contemporain

    D.R. - all rights reserved - Csaba J. Szabo - sad tree
Everything that an Indian does is done in a circle.
In ancient times, when we were happy and strong people, our power came to us from the sacred circle of the nation, and as long it was not broken, our people have prospered.
All that the Power of the Universe does is done in a circle ...
Black Elk

Never mind the men who pass ? The Spirit has just to blow on them and they will not be ! Then the sons of the Earth will resume possession of the Earth.
And past times will become new again !
The inspired of  the Ghost Dance

As a child, I knew how to give, I forgot this grace since I became civilized.
I had a natural way of life whereas today, it is artificial.
Any pretty pebble was worth to me ; every tree that grew was an object of respect.
Now, I bow with the white man before a painted landscape with an estimated dollar value.
Ohiyesa, contemporary Indian writer