Bienvenue / Welcome
Merci à tous ceux qui passent visiter ce Blog...
Cyber lieu de rencontre où ceux qui ne consultent pas deviendront consultants.
Thanks to everyone who comes to visit this Blog...
Cyber meeting place where those who do not consult will become consultants.
Laura Maih
Cyber lieu de rencontre où ceux qui ne consultent pas deviendront consultants.
Thanks to everyone who comes to visit this Blog...
Cyber meeting place where those who do not consult will become consultants.
Laura Maih
dimanche 31 janvier 2010
Paix / Peace
Chalom-Salam
Calligraphie bilingue sur le mot Paix
@julie a étudié l'arabe et l'hébreu. Passionnée par ces deux langues et fascinée par la beauté de leur écriture, elle s'est initiée à la calligraphie.
Elle unit les deux alphabets en glissant d'une lettre à l'autre dans un geste symbolique.
Au sujet de la Paix, je n'écris rien, place au dessin d' @julie pour l'illustrer.
Mot universel, chacun sait ce qu'elle est, paix dans le monde, paix dans les coeurs, paix intérieure.
Bilingual Calligraphy on the word Peace
@julie has studied Arabic and Hebrew. Passionate by these two languages and fascinated by the beauty of their writing, she was introduced to calligraphy.
She unites the two alphabets in sliding along from a letter to the other in a symbolic gesture.
About Peace, I write nothing, up to @julie's drawing to illustrate it.
Universal word, everyone knows what it is, world peace, peace in hearts, inner peace.
vendredi 29 janvier 2010
Météo du jour / weather of today
Hokusaï - Cranes on a snowy pine
Grues sur un pin enneigé
Hokusaï - Sumida river
Tout à l'heure, j'ai composé un Haïku :
(voir article du 17 janvier - 17 syllabes, vous vous souvenez ?)
"Revient la neige
tombe la pluie
doux soleil en chemin d'été."
Moi
Et les nappes phréatiques qui se remplissent !...
A moment ago I made an Haïku :
(see item 17 january - 17 syllabs, remember ?)
"Back is the snow
falling the rain
soft sun on its way to summertime."
Me
And groundwaters filling !...
Je m'approuve - I approve me
3ème étape (voir résumé)
Mais voilà... pas de tante ou d'oncle, pas d'adulte de confiance ou d'ami disponible pour me dire les mots dont j'ai besoin ... ou je n'ose pas demander, ce qui revient au même.
Une solution, je me donne à moi-même ce dont j'ai besoin. J'apprends dès maintenant à le faire.
Le gros avantage est que je ne suis plus dépendant(e) d'un autre, d'un adulte.
Je me dis à moi-même ces mots, ces paroles dont j'ai tant besoin pour prendre confiance.
Et d'abord, je les écrits sur un papier, un post-it que je garde en vue et peux lire tous les jours.
Je m'aime et je m'approuve ou pour commencer
Je m'approuve
Ainsi à une époque récente difficile, où je ressentais que je manquais cruellement de soutien, j'ai écrit sur un papier :
Je suis soutenue, la vie me soutient
Ce papier est resté posé pendant des mois sur la table de ma cuisine où je pouvais le voir tous les jours. En pensant aux petits évènements de ma journée, je me disais ah, oui, la vie me soutient !
De plus en plus souvent. Jusqu'à ce que je reprenne des forces et de plus en plus confiance. Puis que j'oublie totalement le papier que j'ai relégué quelque part, puis enfin jeté.
Cette petite phrase était extraite de la liste d'affirmations du livre de Louise Hay, "Transformez votre vie", adaptée à moi.
Ces phrases sont des sésames extraordinaires. Elles ouvrent vraiment les portes du bien-être, de l'amour et de l'estime de soi, de la force personnelle, de la confiance en soi et dans la vie.
A condition d'accepter le facteur temps, c'est-à-dire de ne pas savoir au départ combien de temps ça va prendre, quelques jours, quelques mois... ça passe vite de toute façon, autant persévérer.
Pour un résultat aussi magnifique.
3rd step (see résumé)
But... no aunt or uncle, no adult I trust or available friend to tell me the words I need... or I dare not ask, which gives the same result.
A solution, I give me what I need. I learn from right now how to do it.
The main advantage is that I am no more dependant from another person, another adult.
I say to myself those words that I need so much to become confident.
And first I write them on a paper, a post-it I keep in sight and can read everyday.
I love me and I approve me or to begin
I approve me
So in a recent difficult time, where I felt I was deeply lacking support, I wrote on a paper :
I am supported, life supports me
This paper has stayed for months on my kitchen table where I could see it everyday. When thinking to the little events of my day, I said to myself Yes, life is supporting me !
More and more often. Until I got my strengths back and I became more and more confident.
Then I forgot the paper, put it somewhere and finally threw it.
The small sentence was one of the positive affirmations of Louise Hay's book "You can heal your life", adjusted to me.
These sentences are extraordinary keys. They really open the doors of well-being, love and self appreciation, personnal strength, confidence in oneself and in life.
Under the condition to accept the time factor, i.e. not to know at first how much time it will take, some days, some months... it's passing by quickly anyway, you've better perseverate.
For such a beautiful result.
Mais voilà... pas de tante ou d'oncle, pas d'adulte de confiance ou d'ami disponible pour me dire les mots dont j'ai besoin ... ou je n'ose pas demander, ce qui revient au même.
Une solution, je me donne à moi-même ce dont j'ai besoin. J'apprends dès maintenant à le faire.
Le gros avantage est que je ne suis plus dépendant(e) d'un autre, d'un adulte.
Je me dis à moi-même ces mots, ces paroles dont j'ai tant besoin pour prendre confiance.
Et d'abord, je les écrits sur un papier, un post-it que je garde en vue et peux lire tous les jours.
Je m'aime et je m'approuve ou pour commencer
Je m'approuve
Ainsi à une époque récente difficile, où je ressentais que je manquais cruellement de soutien, j'ai écrit sur un papier :
Je suis soutenue, la vie me soutient
Ce papier est resté posé pendant des mois sur la table de ma cuisine où je pouvais le voir tous les jours. En pensant aux petits évènements de ma journée, je me disais ah, oui, la vie me soutient !
De plus en plus souvent. Jusqu'à ce que je reprenne des forces et de plus en plus confiance. Puis que j'oublie totalement le papier que j'ai relégué quelque part, puis enfin jeté.
Cette petite phrase était extraite de la liste d'affirmations du livre de Louise Hay, "Transformez votre vie", adaptée à moi.
Ces phrases sont des sésames extraordinaires. Elles ouvrent vraiment les portes du bien-être, de l'amour et de l'estime de soi, de la force personnelle, de la confiance en soi et dans la vie.
A condition d'accepter le facteur temps, c'est-à-dire de ne pas savoir au départ combien de temps ça va prendre, quelques jours, quelques mois... ça passe vite de toute façon, autant persévérer.
Pour un résultat aussi magnifique.
3rd step (see résumé)
But... no aunt or uncle, no adult I trust or available friend to tell me the words I need... or I dare not ask, which gives the same result.
A solution, I give me what I need. I learn from right now how to do it.
The main advantage is that I am no more dependant from another person, another adult.
I say to myself those words that I need so much to become confident.
And first I write them on a paper, a post-it I keep in sight and can read everyday.
I love me and I approve me or to begin
I approve me
So in a recent difficult time, where I felt I was deeply lacking support, I wrote on a paper :
I am supported, life supports me
This paper has stayed for months on my kitchen table where I could see it everyday. When thinking to the little events of my day, I said to myself Yes, life is supporting me !
More and more often. Until I got my strengths back and I became more and more confident.
Then I forgot the paper, put it somewhere and finally threw it.
The small sentence was one of the positive affirmations of Louise Hay's book "You can heal your life", adjusted to me.
These sentences are extraordinary keys. They really open the doors of well-being, love and self appreciation, personnal strength, confidence in oneself and in life.
Under the condition to accept the time factor, i.e. not to know at first how much time it will take, some days, some months... it's passing by quickly anyway, you've better perseverate.
For such a beautiful result.
Libellés :
About a son - a girl / A un fils - une fille
Résumé
J'ai modifié le message du 24 janvier Hommage.
Voici la 3ème étape de la série d'articles Je t'approuve - je te reconnais.
1ère étape, articles des 6 janvier et 7 janvier : du point de vue de la mère et du père.
ma fille, je t'approuve - mon fils, je te reconnais
2ème étape, articles du 22 janvier : du point de vue de la fille, du fils.
Un adulte m'apporte son aide.
je t'approuve - je te reconnais (je suis fier de toi)
3ème étape, article de ce jour : je me donne à moi-même ce dont j'ai besoin.
je m'aime et je m'approuve
Bonne journée.
Ma carte du jour :
"Accordez sa pleine importance à ce jour - Passez à l'action dans le but de réaliser vos rêves et vos objectifs."
Voici la 3ème étape de la série d'articles Je t'approuve - je te reconnais.
1ère étape, articles des 6 janvier et 7 janvier : du point de vue de la mère et du père.
ma fille, je t'approuve - mon fils, je te reconnais
2ème étape, articles du 22 janvier : du point de vue de la fille, du fils.
Un adulte m'apporte son aide.
je t'approuve - je te reconnais (je suis fier de toi)
3ème étape, article de ce jour : je me donne à moi-même ce dont j'ai besoin.
je m'aime et je m'approuve
Bonne journée.
Ma carte du jour :
"Accordez sa pleine importance à ce jour - Passez à l'action dans le but de réaliser vos rêves et vos objectifs."
mardi 26 janvier 2010
Mots /Words : Dieu / God
GOD "or your essential nature" (Eckart Tolle)
DIEU ou votre nature essentielle
"La plus haute possibilité de l'homme" (Swâmi Prajnânpad)
The highest man's possibility
"L'homme possède de grandes possibilités dans le domaine des actes ...(auxquelles s'ajoute celle) d'une action intérieure." (Denise Desjardin)
The man owns great possibilities in the field of acts ... (to which adds)
an inner action.
"Le Dieu intérieur" (Jodorowsky)
The inner God
L'Univers, la vie / the universe, the life
"La vie, c'est Dieu" (Krishnamurti)
Life is God
"Le monde est vaste, chacun est libre de prier Dieu à sa manière."
Salif Keita - interview à Télérama
Je commence à écrire sur les mots, composant ainsi mon
dictionnaire personnel. / I am writing about words.
DIEU ou votre nature essentielle
"La plus haute possibilité de l'homme" (Swâmi Prajnânpad)
The highest man's possibility
"L'homme possède de grandes possibilités dans le domaine des actes ...(auxquelles s'ajoute celle) d'une action intérieure." (Denise Desjardin)
The man owns great possibilities in the field of acts ... (to which adds)
an inner action.
"Le Dieu intérieur" (Jodorowsky)
The inner God
L'Univers, la vie / the universe, the life
"La vie, c'est Dieu" (Krishnamurti)
Life is God
"Le monde est vaste, chacun est libre de prier Dieu à sa manière."
Salif Keita - interview à Télérama
Je commence à écrire sur les mots, composant ainsi mon
dictionnaire personnel. / I am writing about words.
lundi 25 janvier 2010
Mots / Words : religion
RELIGION
(du latin religere = relier) : ce qui relie.
ceci (par définition) exclue ce qui divise !
A chacun d'établir sa propre liste de ce qui divise ... puis celle de
ce qui relie sans jamais diviser. On en trouve, si !
Etonnant non, le résultat ?
Je disais vouloir écrire sur les mots. Je commence,
composant ainsi mon dictionnaire personnel.
Un chemin particulier / a particular path
"Poussé par mon instinct, je trace ma vie"
Mano Solo
Pourquoi suis-je si émue à l'évocation de la mort d'un jeune artiste ?
La pensée de ses parents peut-être en tout premier lieu.
Il était le fils de quelqu'un, un père et une mère dans la peine.
J'avais vu avec émotion la belle exposition intitulée justement :
KURT KOBAIN
ABOUT A SON
L'exposition de photographies de Charles Peterson, hommage au chanteur disparu de Nirvana, se tenait à la Galerie Chappe Paris 18ème en novembre 2008.
Ensuite son parcours, l'évocation de son chemin particulier.
Quel est votre chemin particulier dans la vie ? Que vous disent vos amis au sujet de vous-même ?
Pour ma part, je dirais que mon chemin particulier est d'aller vers le sourire.
J'ajouterais que je réfléchis pour les autres. Non à la place des autres bien sûr, pour les autres.
C'est ce que je peux dire pour le moment.
dimanche 24 janvier 2010
Revue de presse Télérama du 20 janvier : Hommage / Tribute
Mort d'un chanteur
Extrait de l'hommage au chanteur Mano Solo.
"Il avait la voix vibrante et les mots ardents...
"Poussé par mon instinct, je trace ma vie",
chantait-il au commencement du millénaire. A bien des égards,
sa vie aura été un long chant de liberté". Valérie Lehoux
Cela me rappelle le besoin de rendre hommage à la mémoire d'un ami.
Mort d'un artiste
Jean Jacques Killian - 1958 - 2007.
Illustrateur, Jean Jacques était un immense artiste, exerçant ses talents des projets architecturaux et du design immobilier aux peintures à l'huile et aux travaux numériques.
Je l'avais connu suite à son expo-performance RÊVERIES FERROVIAIRES avec Francescano et Jozelon : sculptures, peintures et décor Train Fantôme de 11mètres...
Une petite partie présentée l'année suivante au salon Visions du Futur à Paris m'avait bluffée.
Epoque de lecture de la Compagnie des Glaces et autres SF, toute une ambiance.
2001-2002 ... 2007 changement d'ambiance.
Il n'avait pas de lumière dans sa cuisine depuis des mois. La prochaine fois que votre ami est dans l'obscurité, apportez-lui de la lumière, s'il vous plaît !
This reminds me the need of a tribute to a friend's memory.
An artist's death
Jean Jacques Killian - 1958 - 2007
Illustrator, Jean Jacques was a hudge artist, from architecture projects and buildings design to oil paintings and digital works.
I knew him from his performance exhibition RÊVERIES FERROVIAIRES with Francescano and Jozelon : sculptures, paintings and Fantom Train scenery of 11 meters...
A little part shown the next year at Visions du Futur Fair in Paris had bluffed me.
Time of reading The Ice Company and other SF, an ambiance.
2001- 2002 ... 2007 change of ambiance.
He had no light in his kitchen for months. Next time your friend is in the dark, bring along some light with you, will you ?
«Notre plus grande peur n’est pas que nous soyons inadéquats.
Notre peur la plus profonde est que nous soyons puissants
au-delà de ce qui est mesurable.
C’est notre lumière, pas notre obscurité, qui nous effraye le plus.»
Marianne Williamson citée par Nelson Mandela dans son discours d'investiture (10 mai 1994)
Extrait de l'hommage au chanteur Mano Solo.
"Il avait la voix vibrante et les mots ardents...
"Poussé par mon instinct, je trace ma vie",
chantait-il au commencement du millénaire. A bien des égards,
sa vie aura été un long chant de liberté". Valérie Lehoux
Cela me rappelle le besoin de rendre hommage à la mémoire d'un ami.
Mort d'un artiste
Jean Jacques Killian - 1958 - 2007.
Illustrateur, Jean Jacques était un immense artiste, exerçant ses talents des projets architecturaux et du design immobilier aux peintures à l'huile et aux travaux numériques.
Je l'avais connu suite à son expo-performance RÊVERIES FERROVIAIRES avec Francescano et Jozelon : sculptures, peintures et décor Train Fantôme de 11mètres...
Une petite partie présentée l'année suivante au salon Visions du Futur à Paris m'avait bluffée.
Epoque de lecture de la Compagnie des Glaces et autres SF, toute une ambiance.
2001-2002 ... 2007 changement d'ambiance.
Il n'avait pas de lumière dans sa cuisine depuis des mois. La prochaine fois que votre ami est dans l'obscurité, apportez-lui de la lumière, s'il vous plaît !
This reminds me the need of a tribute to a friend's memory.
An artist's death
Jean Jacques Killian - 1958 - 2007
Illustrator, Jean Jacques was a hudge artist, from architecture projects and buildings design to oil paintings and digital works.
I knew him from his performance exhibition RÊVERIES FERROVIAIRES with Francescano and Jozelon : sculptures, paintings and Fantom Train scenery of 11 meters...
A little part shown the next year at Visions du Futur Fair in Paris had bluffed me.
Time of reading The Ice Company and other SF, an ambiance.
2001- 2002 ... 2007 change of ambiance.
He had no light in his kitchen for months. Next time your friend is in the dark, bring along some light with you, will you ?
«Notre plus grande peur n’est pas que nous soyons inadéquats.
Notre peur la plus profonde est que nous soyons puissants
au-delà de ce qui est mesurable.
C’est notre lumière, pas notre obscurité, qui nous effraye le plus.»
Marianne Williamson citée par Nelson Mandela dans son discours d'investiture (10 mai 1994)
vendredi 22 janvier 2010
PAROLE / WORD
Au commencement était la Parole.
In the beginning was the Word.
St Jean 1.1
In the beginning was the Word.
St Jean 1.1
Une belle oeuvre calligraphiée par Jane Sullivan.
A beautiful calligraphic piece by Jane Sullivan.
Je vais écrire sur les mots, les paroles.
Les mots peuvent être empoisonnés. Les mots peuvent guérir.
Ils peuvent créer une bonne communication.
Ils peuvent vous conduire à l'amour de soi.
I am going to write about words.
Words can be poisoned. Words can heal.
They can provide a good communication.
They can lead you to oneselve's love.
Au sujet de l'amour de soi / About oneselve's love
Au sujet de l'amour de soi :
«Quiconque déclare "Je devrais apprendre à m’aimer" ne sait ce qu’est l’amour. L’amour est ce que nous sommes déjà.» - Byron Katie
About oneselve's love :
«Anyone who déclares "I should learn to love myself" doesn't know what love is. Love is what we already are.» - Byron Katie
Je te reconnais / I recognize you
Mon fils, je te reconnais.
Tout homme aimerait entendre ces mots de son propre père.
Ces mots sont des sésames, il vous guérissent, ils guérissent votre relation.
Ils vous permettent de prendre votre place en tant qu'homme.
Au fils :
Mais... dites-vous, mon père ne pourra jamais me dire de tels mots (ou il n'est plus là pour le faire). Ne vous inquiétez-pas !
Vous avez certainement un oncle ou un adulte en qui vous avez confiance qui pourra vous dire ces mots. Demandez-le lui, expliquez-lui. Il doit seulement être un peu plus âgé que vous.
Cela marche ! Vous êtes prêt ? Action !
Ceci peut être dit avec d'autres mots. Trouvez vos propres mots. Soyez créatif.
En relation avec l'article du 07 janvier.
My son, I recognize you.
Any man would like to hear these words from his own father.
These words are keys, they heal you, they heal your relationship.
They allow you to take your place as a man.
To the Son :
But... you say : my father will never be able to tell me you such words (or he is not there any more to do it). Don't worry !
You certainly have an uncle or an adult man you trust who can tell you these words. Ask him, explain him. He only has to be a little older than you.
It works ! Are you ready ? Action !
This can be said with other words. Find your own words.
Be creative.
Related to item of january 07.
Je t'approuve / I approve you
Ma fille, je t'approuve.
Toute femme aimerait entendre ces mots de sa propre mère.
Ces mots vous guérissent, ils guérissent votre relation.
Ils vous permettent de prendre votre place en tant que femme.
A la Fille :
Mais... dites-vous, votre mère ne pourra jamais vous dire de tels mots (ou elle n'est plus là pour le faire). Ne vous inquiétez-pas !
Vous avez certainement une tante ou une adulte en qui vous avez confiance qui pourra vous dire ces mots. Demandez-le lui, expliquez-lui. Elle doit seulement être un peu plus âgée que vous.
Cela marche ! Vous êtes prête ? Action !
Ceci peut être dit avec d'autres mots. Trouvez vos propres mots. Soyez créative.
Un jour une femme que j'ai rencontrée me dit " votre mère serait fière de vous". J'en ai été si émue !
En relation avec l'article du 06 janvier.
My daughter, I approve you.
Any woman would like to hear these words from her own mother.
These words heal you, they heal your relationship.
They allow you to take your place as a woman.
To the Daughter :
But... you say : your mother will never be able to tell me you such words (or she is not there any more to do it). Don't worry !
You certainly have an aunt or an adult woman you trust who can tell you these words. Ask her, explain her. She only has to be a little older than you.
It works !Are you ready ? Action !
This can be said with other words. Find your own words.
Be creative.
Once, a woman I met told me "your mother would be proud of you".
I was so deeply moved by that.
Related to item of january 06.
mercredi 20 janvier 2010
revue de presseTélérama du 20 janvier: JO et Camus
Le Meilleur du Web
JO : le marathon des Indiens
JO de Vancouver, site et vidéo des Indiens en colère :
http://no2010.com/node/1002
Resist 2010 : 8 Reasons to Oppose the 2010 Winter Olympics
- 8 raisons de s'opposer aux Jeux Olympiques d'Hiver de 2010.
Courrier des lecteurs de Télérama
Camus
Hegel : "la beauté s'identifie avec le vivant"
Camus : "Il n'y a pas d'amour de vivre sans désespoir de vivre"
Merci à Christiane R. Meudon de nous faire découvrir ces magnifiques citations.
Révolte
"Voici plus de soixante ans que l'homme libre et révolté (Camus) écrivait dans Combat : "C'est cela justement, que je ne puis pardonner à la société politique contemporaine : qu'elle soit une machine à désespérer les hommes."Cette amère constatation n'a, hélas, pas pris une ride" - André C. Le Bugue
Les temps sont durs...
Désespoir de vivre, désespoir politique, décidément je dois écrire sur ce mot.
JO : le marathon des Indiens
JO de Vancouver, site et vidéo des Indiens en colère :
http://no2010.com/node/1002
Resist 2010 : 8 Reasons to Oppose the 2010 Winter Olympics
- 8 raisons de s'opposer aux Jeux Olympiques d'Hiver de 2010.
Courrier des lecteurs de Télérama
Camus
Hegel : "la beauté s'identifie avec le vivant"
Camus : "Il n'y a pas d'amour de vivre sans désespoir de vivre"
Merci à Christiane R. Meudon de nous faire découvrir ces magnifiques citations.
Révolte
"Voici plus de soixante ans que l'homme libre et révolté (Camus) écrivait dans Combat : "C'est cela justement, que je ne puis pardonner à la société politique contemporaine : qu'elle soit une machine à désespérer les hommes."Cette amère constatation n'a, hélas, pas pris une ride" - André C. Le Bugue
Les temps sont durs...
Désespoir de vivre, désespoir politique, décidément je dois écrire sur ce mot.
dimanche 17 janvier 2010
Paroles du Japon / Words from Japan
Hokusaï - La vague
Hokusaï -Tama river in the province of Musachi
L'autre jour, quand je me réveillle tout est blanc. Il a encore neigé.
Voici quelques Haïkus de saison extraits de "Paroles du Japon", Jean-Hugues Malineau.
Le Haïku est un petit poème de 17 syllabes (chiffre sacré) (de préférence 5-7-5) très en vogue au Japon à partir du XVIIème siècle.
"Ne possédant rien
comme mon coeur est léger
comme l'air est frais."
Issa
Le corbeau d'habitude je le hais
mais tout de même... ce matin
sur la neige... !"
Basho
"C'est décidé
je vais de ce pas m'enrhumer
pour voir la neige."
Sampû
Avez-vous déjà essayé d'écrire un haïku ?
Je n'y avais jamais pensé. L'autre soir, ne pouvant m'endormir,
j'en ai composé un, sans réfléchir. Le voici :
"Ce matin dans mon jardin
cueillis trois roses
les offris à la vie."
Moi
(en parlant parisien... pour faire 17)
Voulez-vous essayer ?
The other day, when I wake up everything is white. It has been snowing again.
Here are some season Haïkus from "Paroles du Japon", Jean-Hugues Malineau.
The Haïku is a short poem of 17 syllabs (sacred number) (preferably 5-7-5) very popular in Japan from the XVII century.
"Owning nothing
how light is my heart
how fresh is the air."
Issa
"The crow usually I hate it
but... this morning
on the snow... !"
Basho
"It is decided
I'm on my way to catch a cold
to see the snow."
Sampû
Did you ever try to write an Haïku ?
I had never thought to do it. The other night, I couldn't sleep, I composed one, whithout thinking. Here it is.
"This morning in my garden
I picked three roses
offered them to life."
Me
Do you want to try ?
mardi 12 janvier 2010
Bolero de Ravel - ballet - 1ère partie -first part
J'ai toujours aimé la danse. Du ballet de Maurice Béjart le Boléro de Ravel, je n'ai toujours vu que des extraits. Je le découvre avec vous en deux parties. La 2ème partie est de meilleure qualité.
Le réveil et la montée du Désir sont au coeur du ballet.
Le Désir est le moteur de la vie, le Désir est le moteur de l'action.
Pour une personne déprimée c'est une grande souffrance que l'absence du désir.
Pour voir la vidéo cliquez sur le titre
For the video, click on the title
I have always been loving danse. Of the Maurice Béjart's ballet "Bolero de Ravel" I have only seen extracts. I see it with you in two parts. The second part is of better quality.
The awakening and arise of Desire are in the heart of the ballet.
Desire is the motor of life, Desire is the motor of action.
For a depressed person it's a major suffering the lack of desire.
Le réveil et la montée du Désir sont au coeur du ballet.
Le Désir est le moteur de la vie, le Désir est le moteur de l'action.
Pour une personne déprimée c'est une grande souffrance que l'absence du désir.
Pour voir la vidéo cliquez sur le titre
For the video, click on the title
I have always been loving danse. Of the Maurice Béjart's ballet "Bolero de Ravel" I have only seen extracts. I see it with you in two parts. The second part is of better quality.
The awakening and arise of Desire are in the heart of the ballet.
Desire is the motor of life, Desire is the motor of action.
For a depressed person it's a major suffering the lack of desire.
Bolero de Ravel - ballet - 2ème partie - last part
A propos du morceau lui-même, le documentaire "La passion Boléro, Maurice Ravel" de Michel Follin, vu récemment sur France 3, montre qu'un homme au Brésil le joue tous les jours en plein air, au crépuscule au saxo.
Ce morceau a une qualité spirituelle, il élève l'esprit.
(Voir sur France 3 Vidéo "le boléro de Ravel en documentaire")
J'aime ce genre de morceau court et qui relance, qui monte en spirale. Comme la chanson "La Quête" de Jacques Brel (dans un registre différent).
On sent la montée du désir vers un paroxysme, parfaitement illustré dans le ballet de Béjart par le danseur Jorge Donn.
Pour les poussières d'étoiles que nous sommes.
Pour voir la vidéo cliquez sur le titre
For the video, click on the title
About the music itself, the documentary "La passion Boléro, Maurice Ravel" of Michel Follin seen lately on France 3, shows that a man in Brazil plays it every day in the openair, at dawn on a saxophone.
This piece has a spiritual quality, it raises the mind.
I like this kind of short repetive music, rising in spiral. So does the song of Jacques Brel "The Quest"(on a different mode).
One can feel the rising of desire to the final, perfectly shown in the Béjart's ballet by the dancer Jorge Donn.
For us, stardust.
Ce morceau a une qualité spirituelle, il élève l'esprit.
(Voir sur France 3 Vidéo "le boléro de Ravel en documentaire")
J'aime ce genre de morceau court et qui relance, qui monte en spirale. Comme la chanson "La Quête" de Jacques Brel (dans un registre différent).
On sent la montée du désir vers un paroxysme, parfaitement illustré dans le ballet de Béjart par le danseur Jorge Donn.
Pour les poussières d'étoiles que nous sommes.
Pour voir la vidéo cliquez sur le titre
For the video, click on the title
About the music itself, the documentary "La passion Boléro, Maurice Ravel" of Michel Follin seen lately on France 3, shows that a man in Brazil plays it every day in the openair, at dawn on a saxophone.
This piece has a spiritual quality, it raises the mind.
I like this kind of short repetive music, rising in spiral. So does the song of Jacques Brel "The Quest"(on a different mode).
One can feel the rising of desire to the final, perfectly shown in the Béjart's ballet by the dancer Jorge Donn.
For us, stardust.
lundi 11 janvier 2010
Pour voir clair / To see clearly
Calligraphie & enluminure Jane Sullivan
"Pour voir clair il faut chercher d'abord la lumière ; pour voir Dieu
il faut chercher d'abord l'Amour, car celui qui demeure dans l'Amour
demeure en Dieu."
"To see clearly seek first the light ; to see God seek first Love,
for he who abides in Love abides in God"
jeudi 7 janvier 2010
Mon fils je te reconnais / My son I recognize you
Mon fils, je te reconnais.
Voici les paroles qu'un père "devrait dire" à son fils :
"je te reconnais".
Tout homme aimerait entendre ces paroles de son propre père
Ces paroles sont des sésames, elles guérissent votre fils, elles guérissent votre relation.
Elles lui permettent de prendre sa place en tant qu' homme.
Dans le film 300, Leonidas dit après la mort de son fils au combat :
mon seul regret n'est pas qu'il soit mort, mon regret est que je ne lui aie jamais dit que je l'aimais, que j'ai été fier de lui maintes fois lorsqu'il se tenait à mes côtés.
Dans le film d'animation japonais "Origine" le tout petit enfant dit à son père "quand je serai grand je serai fort ... comme toi". Son père lui répond "tu es déjà fort ... tu es ma fierté".
A suivre...
My son, I recognize you.
The words a father "should say" to his son :
"I recognize you".
Any man would like to hear those words from his own father.
These words are keys, they heal your son, they heal your relationship.
They allow him to take his place, as a man.
In the film 300, Leonidas says after his son has died on the battlefield :
my only regret is not that he died, my regret is I have never told him that I loved him, that I have been proud of him many times when he was standing at my side.
In the japanese anime "Origin" the very little child tells his father "when I am big I shall be strong ... like you". His father answers him "you are already strong... you are my pride".
To be continued...
Voici les paroles qu'un père "devrait dire" à son fils :
"je te reconnais".
Tout homme aimerait entendre ces paroles de son propre père
Ces paroles sont des sésames, elles guérissent votre fils, elles guérissent votre relation.
Elles lui permettent de prendre sa place en tant qu' homme.
Dans le film 300, Leonidas dit après la mort de son fils au combat :
mon seul regret n'est pas qu'il soit mort, mon regret est que je ne lui aie jamais dit que je l'aimais, que j'ai été fier de lui maintes fois lorsqu'il se tenait à mes côtés.
Dans le film d'animation japonais "Origine" le tout petit enfant dit à son père "quand je serai grand je serai fort ... comme toi". Son père lui répond "tu es déjà fort ... tu es ma fierté".
A suivre...
My son, I recognize you.
The words a father "should say" to his son :
"I recognize you".
Any man would like to hear those words from his own father.
These words are keys, they heal your son, they heal your relationship.
They allow him to take his place, as a man.
In the film 300, Leonidas says after his son has died on the battlefield :
my only regret is not that he died, my regret is I have never told him that I loved him, that I have been proud of him many times when he was standing at my side.
In the japanese anime "Origin" the very little child tells his father "when I am big I shall be strong ... like you". His father answers him "you are already strong... you are my pride".
To be continued...
mercredi 6 janvier 2010
Ma fille je t'approuve / My daughter I approve you
Ma fille, je t'approuve.
Voici les mots qu'une mère "devrait" dire à sa fille :
"je t'approuve".
Toute femme aimerait entendre ces mots de sa propre mère.
Ces mots sont des sésames, ils guérissent votre fille, ils guérissent votre relation.
Ils lui permettent de prendre sa place en tant que femme.
A la Mère :
Il peut vous sembler très difficile de dire ces paroles.
Entrainez-vous d'abord à le dire cent fois.
Commencez par de petites choses faciles à dire. Trouvez des exemples.
Dites : (ma fille/son nom) je t'approuve quand tu es heureuse, je t'approuve quand tu es malheureuse, je t'approuve quand tu réussis, je t'approuve quand tu échoues, je t'approuve quand tu as le moral, je t'approuve quand tu as le cafard, je t'approuve quand tu as raison, je t'approuve quand tu te trompes...
Je t'approuve quand tu fais des choix, je t'approuve dans tous tes choix.
Entrainez-vous, répétez ceci comme si vous appreniez un long poème.
De préférence à voix haute. Scandez-le, chantez-le si vous voulez.
Un jour, quand ce sera le moment, vous pourrez le dire à votre fille facilement, spontanément.
Cela doit être vrai, bien sûr, vous devrez le ressentir, le penser.
My daughter, I approve you.
The words a mother "should" say to her daughter :
"I approve you".
Any woman would like to hear those words from her own mother.
These words are keys, they heal your daughter, they heal your relationship.
They allow her to take her place, as a woman.
To the Mother :
It may seem very difficult to you to say those words.
First train yourself to say it a hundred times.
Begin with little, easy things to say. Find examples.
Say : (my daughter/her firstname) I approve you when you are are happy, I approve you when you are unhappy, I approve you when you succeed, I approve you when you fail, I approve you when you are high, I approve you when you are low, I approve you when you are right, I approve you when you are mistaken...
I approve you when you choose, I approve you in all your choices.
Train yourself, repeat it as if you were learning a long poem.
Preferably aloud. Rap it, sing it if you like.
One day, when time has come, you will be able to tell your girl, easily, spontaneously.
Of course it has to be true, you have to feel it, to think it.
Voici les mots qu'une mère "devrait" dire à sa fille :
"je t'approuve".
Toute femme aimerait entendre ces mots de sa propre mère.
Ces mots sont des sésames, ils guérissent votre fille, ils guérissent votre relation.
Ils lui permettent de prendre sa place en tant que femme.
A la Mère :
Il peut vous sembler très difficile de dire ces paroles.
Entrainez-vous d'abord à le dire cent fois.
Commencez par de petites choses faciles à dire. Trouvez des exemples.
Dites : (ma fille/son nom) je t'approuve quand tu es heureuse, je t'approuve quand tu es malheureuse, je t'approuve quand tu réussis, je t'approuve quand tu échoues, je t'approuve quand tu as le moral, je t'approuve quand tu as le cafard, je t'approuve quand tu as raison, je t'approuve quand tu te trompes...
Je t'approuve quand tu fais des choix, je t'approuve dans tous tes choix.
Entrainez-vous, répétez ceci comme si vous appreniez un long poème.
De préférence à voix haute. Scandez-le, chantez-le si vous voulez.
Un jour, quand ce sera le moment, vous pourrez le dire à votre fille facilement, spontanément.
Cela doit être vrai, bien sûr, vous devrez le ressentir, le penser.
My daughter, I approve you.
The words a mother "should" say to her daughter :
"I approve you".
Any woman would like to hear those words from her own mother.
These words are keys, they heal your daughter, they heal your relationship.
They allow her to take her place, as a woman.
To the Mother :
It may seem very difficult to you to say those words.
First train yourself to say it a hundred times.
Begin with little, easy things to say. Find examples.
Say : (my daughter/her firstname) I approve you when you are are happy, I approve you when you are unhappy, I approve you when you succeed, I approve you when you fail, I approve you when you are high, I approve you when you are low, I approve you when you are right, I approve you when you are mistaken...
I approve you when you choose, I approve you in all your choices.
Train yourself, repeat it as if you were learning a long poem.
Preferably aloud. Rap it, sing it if you like.
One day, when time has come, you will be able to tell your girl, easily, spontaneously.
Of course it has to be true, you have to feel it, to think it.
dimanche 3 janvier 2010
Crèches de Noël / Christmas nativities
Noir & Blanc / Black & White
Le Noir est beau. Le Noir est toutes les couleurs de la matière.
Le Blanc est beau. Le Blanc est toutes les couleurs de la lumière.
Black is beautiful. Black is all the colors of the matter.
White is beautiful. White is all the colors of the light.
Aquarelle par Claire / Watercolor by Claire
samedi 2 janvier 2010
Que 2010 soit doux et lumineux
Fleur de la passion bleue - détail
Par Françoise Pelenc - artiste peintre
May 2010 be soft and light
Blue passion flower - detail
By Françoise Pelenc - painter
vendredi 1 janvier 2010
Santé / Health
Web TV de l'Alliance pour la Santé
Pour voir la vidéo cliquez sur le titre
For the video, click on the title
Un grand meeting sur la liberté de choisir sa médecine, son médecin, son vaccin s'est tenu le 24 novembre 2009 - 19h à la salle de la Mutualité à Paris. L'entrée était libre.
Vous pouvez voir la vidéo de l'émission en direct.
A big meeting on the freedom of choosing one's medecine, one's doctor, one's vaccination has hold on novembre 24th 2009 - 19h at the Mutualité in Paris. The admittance was free.
You can see the live show on the video.
Pour voir la vidéo cliquez sur le titre
For the video, click on the title
Un grand meeting sur la liberté de choisir sa médecine, son médecin, son vaccin s'est tenu le 24 novembre 2009 - 19h à la salle de la Mutualité à Paris. L'entrée était libre.
Vous pouvez voir la vidéo de l'émission en direct.
A big meeting on the freedom of choosing one's medecine, one's doctor, one's vaccination has hold on novembre 24th 2009 - 19h at the Mutualité in Paris. The admittance was free.
You can see the live show on the video.
Echolocation / Echolocalisation
Daniel Kish using and explaining Echolocation
For the video, click on the title
To free oneself from limitations ... and open one's
inside and outside eyes.
Daniel Kish utilise et explique l'écholocalisation
Pour voir la vidéo cliquez sur le titre
Se délivrer des limitations ... et ouvrir ses yeux
intérieurs et extérieurs.
Bonne et Heureuse Année 2010 !
Laura Maih
Happy New Year 2010 !
Laura Maih
Inscription à :
Articles (Atom)